-
1 bilbo
-
2 bilbo
noun1) (bilboes) (pl.) ножные кандалы2) (pl. -os) hist. испанский клинок* * *(n) испанский клинок; ножные кандалы* * *I ножные кандалы II сущ.; -os ; испанский клинок* * *n. ножные кандалы, испанский клинок* * *I сущ.; мн. ножные кандалы (крепящиеся к лодыжке) II сущ.; мн. -os; ист. испанский клинок -
3 fetter
ˈfetə
1. сущ.
1) обыкн. мн. а) путы (для животных) б) путы, ножные кандалы Syn: shackle
1., gyve
1. в) перен. плен, пленение. неволя Syn: captivity
2) мн. оковы, узы (то, что ограничивает, сдерживает, мешает) He puts fetters on the mind. ≈ Он сковывает свой разум.
2. гл.
1) заковывать, сковывать( в кандалы) ;
приковывать цепью Syn: chain
2., fasten, shackle
2.
2) спутывать (лошадь)
3) перен. ограничивать;
препятствовать;
связывать по рукам и ногам, стеснять, опутывать Syn: confine, impede, restrain путы ножные кандалы - in *s закованный;
скованный (тж. перен.) оковы, узы - to burst one's *s разбить оковы, освободиться спутывать (лошадь) сковывать, заковывать (в кандалы) связывать, стеснять, сковывать - *ed by convention связанный условностями - *ed by superstition опутанный суеверием fetter pl оковы, узы;
to burst one's fetters сломать оковы, вырваться на свободу fetter pl оковы, узы;
to burst one's fetters сломать оковы, вырваться на свободу ~ (обыкн. pl) путы;
ножные кандалы ~ сковывать, заковывать ~ спутывать (лошадь) ;
перен. связывать по рукам и ногам -
4 fetter
1. noun1) (обыкн. pl) путы; ножные кандалы2) (pl.) оковы, узы; to burst one's fetters сломать оковы, вырваться на свободу2. verb1) сковывать, заковывать2) спутывать (лошадь); fig. связывать по рукам и ногамSyn:shackle* * *1 (n) ножные кандалы; оковы; путы; узы2 (v) заковать; заковывать; связать; связывать; сковать; сковывать; спутать; спутывать; стеснить; стеснять* * ** * *[fet·ter || 'fetə(r)] n. путы, оковы, плен v. спутывать, сковывать, заковать,* * *кандалыпутыспутывать* * *1. сущ. 1) обыкн. мн. а) путы (для животных) б) путы, ножные кандалы в) перен. плен, пленение. неволя 2) мн. оковы, узы 2. гл. 1) заковывать, сковывать (в кандалы); приковывать цепью 2) спутывать (лошадь) 3) перен. ограничивать; препятствовать; связывать по рукам и ногам -
5 shackle
ˈʃækl
1. сущ.
1) обыкн. мн. а) кандалы;
наручники б) перен. оковы, узы to cast off, throw off one's shackles ≈ сбрасывать оковы
2) тех. хомут, хомутик;
соединительная скоба
2. гл.
1) а) заковывать в кандалы Syn: chain, fetter, handcuff, manacle б) прям и перен. приковывать, соединять, сцеплять Don't shackle yourself with property. ≈ Не связывай себя недвижимостью. Syn: chain, fetter, link, couple
2) перен. затруднять, мешать, обременять, сковывать, стеснять Firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade. ≈ Дурацкие законы, запрещающие рост продаж, затрудняют работу фирмы. Ant: extricate обыкн. pl кандалы - *s on the ankles кандалы на ногах - to make the *s fast around smb.'s ankles заковать кого-л. в ножные кандалы оковы, узы;
препятствия - the *s of convention бремя условностей - the *s of love узы любви - the *s of habit сила привычки - he is in the *s of debt он запутался в долгах - the *s of slavery fell пали оковы рабства pl (сленг) обрезки мяса;
(военное) мясной суп( техническое) обойма, скоба, серьга заковывать в кандалы - a smith was ordered to * him кузнецу велели заковать его в кандалы мешать, стеснять, сковывать - his views were not *d by convention в своих взглядах он был свободен от условностей - he's too young to * himself with a family он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья /связать себя семьей/ - doctors are *d with paperwork врачи перегружены писаниной соединять, сцеплять, приковывать - she was *d to him forever она была соединена с ним навеки shackle заковывать в кандалы ~ (обыкн. pl) кандалы ~ кандалы ~ мешать, стеснять, сковывать ~ pl оковы, узы ~ сцеплять, соединять ~ тех. хомут(ик) ;
соединительная скоба -
6 bilbo
ˈbɪlbəu обыкн. pl ножные кандалы( устаревшее) испанский клинокbilbo (pl os) ист. испанский клинок ~ (bilboes) pl ножные кандалы -
7 make the shackles fast around ankles
1) Общая лексика: заковать (кого-л.) в ножные кандалы2) Макаров: (smb.'s) заковать (кого-л.) в ножные кандалыУниверсальный англо-русский словарь > make the shackles fast around ankles
-
8 fetter
-
9 fetters
-
10 darbies
['dɑːbɪz]сущ.; мн.; брит.; разг.1)а) наручники; ручные кандалыSyn:handcuffs, manaclesб) редк. ножные кандалы2) рукиSyn:3) "пальчики", отпечатки пальцевSyn:dab I 1. 4), fingerprint -
11 fetter
['fetə] 1. сущ.; обычно мн.1) путы ( для животных)2) путы, ножные кандалыSyn:3) плен, пленение, неволя прям. и перен.Syn:4) оковы, узы (то, что ограничивает, сдерживает, мешает)2. гл.He puts fetters on his mind. — Он сковывает свой разум.
1) заковывать, сковывать ( в кандалы); приковывать цепьюSyn:3) ограничивать; препятствовать; связывать по рукам и ногам, стеснять, опутыватьSyn: -
12 fetters
оковы имя существительное: -
13 clinker
̈ɪˈklɪŋkə I сущ.
1) клинкер, голландский кирпич
2) шлак Syn: slag, scoria
3) застывшая лава
4) штукатурный гвоздь II сущ.;
сл.
1) решающий довод;
веский аргумент Syn: clincher
2) прекрасный экземпляр, прекрасный образец( о животных, вещах высшего качества и т.д.) She could ride by God;
a clinker across country!. ≈ Она наездница от Бога ≈ лучшая во всей округе. (строительство) клинкер застывшая лава шлак, окалина( спортивное) клинкер, шлюпка с наборной обшивкой - * eights клинкер-восьмерка (гребля) - * four клинкер-четверка (гребля) ножные кандалы (американизм) (разговорное) ошибка( американизм) (разговорное) (музыкальное) неправильно взятая нота( американизм) (разговорное) полный провал, неудача - the play was a real * пьеса с треском провалилась (американизм) (разговорное) дрянь, барахло;
никуда не годная вещь (сленг) прекрасный образец (чего-л.) - she's *! она молодец! clinker жарг. прекрасный экземпляр или образец (чего-л.) (напр. прекрасная лошадь, меткий выстрел, удар и т. п.) ~ застывшая лава ~ клинкер, голландский кирпич ~ шлак ~ штукатурный гвоздь -
14 foot-iron
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foot-iron
-
15 slang
slæŋ
1. сущ. жаргон, сленг Syn: argot, cant, jargon
2. прил. относящийся к сленгу, жаргонный
3. гл.;
разг. обругать Syn: curse, call names сленг, жаргон - American * американский сленг - school * школьный жаргон - to talk * изъясняться сленгом;
говорить на жаргоне - "dough" is * for "money" на жаргоне "dough" значит "деньги" относящийся к сленгу;
сленговый, жаргонный - * word жаргонизм;
вульгаризм пользоваться сленгом, говорить на жаргоне брань;
ругань;
поношение браниться, ругаться ругать, бранить, поносить( сленг) цепочка( сленг) ножные кандалы back ~ жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) slang разг. обругать ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
slang word вульгаризм ~ сленг, жаргон ~ относящийся к сленгу, жаргонный;
slang word вульгаризм -
16 bilbo
I [ʹbılb|əʋ] n (pl -oes [-{ʹbılb}əʋz]) обыкн. pl II [ʹbılb|əʋ] n (pl -os [-{ʹbılb}əʋz]) уст. -
17 clinker
I [ʹklıŋkə] n1. стр. клинкер2. застывшая лава3. шлак, окалина4. спорт. клинкер, шлюпка с наборной обшивкойII [ʹklıŋkə] n1. см. clink1 II + -er2. pl сл. ножные кандалыII [ʹklıŋkə] n амер. разг.1. 1) ошибка2) муз. неправильно взятая нота2. полный провал, неудача3. дрянь, барахло; никуда не годная вещьIV [ʹklıŋkə] n сл.прекрасный образец (чего-л.)she's a clinker! - она молодец!
-
18 footiron
foot-iron
1> подножка (экипажа)
2> _ист. ножные кандалы -
19 slang
I1. [slæŋ] nсленг, жаргонschool [service, thieves'] slang - школьный [военный, воровской] жаргон
to talk /to use/ slang - изъясняться сленгом; говорить на жаргоне
❝dough❞ is slang for ❝money❞ - на жаргоне dough значит «деньги»2. [slæŋ] aотносящийся к сленгу; сленговый, жаргонныйslang word /expression/ - жаргонизм; вульгаризм
3. [slæŋ] vпользоваться сленгом, говорить на жаргонеII1. [slæŋ] nбрань; ругань; поношение2. [slæŋ] v1) браниться, ругаться2) ругать, бранить, поноситьII [slæŋ] n сл.1. цепочка2. pl ножные кандалы -
20 bilboes
Общая лексика: ножные кандалы
См. также в других словарях:
кандалы — ов; мн. [от араб. kajdani путы, оковы] В России до 1917 г. и некоторых других странах: железные кольца, скреплённые между собой цепями, надевавшиеся на ноги и руки заключённых; колодка (6 зн.). Ручные к. Ножные к. ◁ Кандальный, ая, ое. К. звон. * … Энциклопедический словарь
КАНДАЛЫ — Железные оковы, цепи, надеваемые на преступника. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. кандалы кандалов, ед. нет [от араб. двойств. числа kajdani – путы, оковы]. Железные кольца, скрепленные цепями,… … Словарь иностранных слов русского языка
КАНДАЛЫ — КАНДАЛЫ, кандалов, ед. нет (от араб. двойственного числа kajdani путы, оковы) (дорев. и загр.). Железные кольца, скрепленные цепями, надеваемые на ноги и руки обвиняемых в тяжелых преступлениях. Заковать в кандалы. Ручные кандалы. Ножные кандалы … Толковый словарь Ушакова
кандалы́ — ов, мн. Железные кольца, скрепленные между собой цепями, надевавшиеся на ноги и руки заключенных (в дореволюционной России и некоторых других странах). Ручные кандалы. Ножные кандалы. Заковать в кандалы. □ На ближнем [каторжанине] Кирилл увидел… … Малый академический словарь
кандалы — о/в; мн. (от араб. kajdani путы, оковы) см. тж. кандальный В России до 1917 г. и некоторых других странах: железные кольца, скреплённые между собой цепями, надевавшиеся на ноги и руки заключённых; колодка 6) Ручные кандалы/. Ножные кандалы/ … Словарь многих выражений
КАНДАЛЫ — жен., мн. кайданы южн. оковы, железные вязи, путы, надеваемые на преступников; колодка, цепи. Кандалы бывают ручные и ножные, замочные и глухия, с заклепой | * Тяжкая обязанность. Заковать бродягу, посадить в кандалы. Отбить кандалы, снять их… … Толковый словарь Даля
КАНДАЛЫ — (от араб. кайдани оковы, путы) железные цепи, надевавшиеся на заключенных; предупреждали побеги или усугубляли наказание. В России с конца XIV в. ( железа ) до 1917 г.; подразделялись на ручные и ножные … Юридический словарь
КАНДАЛЫ — (от араб. кайдани оковы путы), железные цепи, надевавшиеся на заключенных для предупреждения побегов или усугубления наказания. В России с кон. 14 в. ( железа ) до 1917; подразделялись на ручные и ножные … Большой Энциклопедический словарь
кандалы — (от араб. кайдани оковы, путы) железные цепи, надевавшиеся на заключенных; предупреждали побеги или усугубляли наказание. В России с конца XIV в. ( железа ) до 1917 г.; подразделялись на ручные и ножные … Большой юридический словарь
Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… … Большая биографическая энциклопедия
Ястремский, Сергей Васильевич — Ястремский С. В. [(1857 ?). Автобиография написана в декабре 1925 года в Одессе.] Я родился в 1857 г. в бедной семье в Харькове. Мой отец был мелким чиновником, он служил в государственном банке. Семья была довольно большая: у меня было два брата … Большая биографическая энциклопедия